“这方面的问题教授无需担心,我们报社也有不少很有威望的老前辈,对一些事情也是看不过眼。那些风风雨雨我们会替教授遮挡的,而且教授也应该知道我们和三星的关系,不必担心。而且我们《中央日报》也不是任人拿捏的。”</p>
班行远想了想,说道:“不如这样吧,我那就仿照《春香传》这个系列讲座,只谈文化,不提历史。因为这个讲座,我也看了不少的历史文化作品,都是非常优秀的。原本都是汉字的,也都有谚文的翻译,也还不错。但是还有不少缺憾,一方面现在的人都不怎么了解历史了,缺少了对历史背景的了解,这些作品很难全面的理解。同时翻译的也有诸多不尽人意的地方。我呢和学校申请一个课题,就是全面解读这些作品,同时尽可能地对翻译的版本进行完善提高,还原本来面貌,相信历史系和文学系都会非常感兴趣的。社长觉的怎么样?”</p>
“那真是再好不过了。这是盛举啊。”</p>
很快细节就敲定了。宋弼镐说道:“公事谈完了该办私事了。”</p>
班行远疑惑地问:“社长还有什么事?”</p>
“茶呀!教授说的难道不算数了?”</p>
“这个自然是算数的,社长尽管挑。”这位社长是真爱茶也真懂茶,挑的都是不出名但是品质极佳的。</p>
班行远向学校报告了这件事,不出意料的批准了。其实也是一直想做的,就是没有合适的机会,也没有权威的人牵头。有班行远出面自然是水到渠成。</p>
后来这个专栏影响极大,对传统文学的完整解读以及对译本的厘定受到了学术界的高度评价,专栏文章结集出版后成为相关专业的权威论述,不少重新厘定的译本由于太过优秀被编入各级教材。还有一个意想不到的后果,这个专栏的文章也让很多人开始考虑如何正确的看待历史。等一些极端媒体反应过来,已经形成不小的潮流,加上有志之士的引导,已经无法阻挡。当然,相对于大势还是不够的,但是能有好的变化也已经很不容易了。</p>
因为传统文化方面的突出贡献,首尔大学的课题组获得了青瓦台等级非常高的嘉奖。班行远没有出面。</p>
喜欢半岛远行请大家收藏:()半岛远行。</p>
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
阅读小说网【ydxs.org】第一时间更新《半岛远行》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!