“我担心‘机智’的霍金斯老板会撕毁证据。”为首的叼烟混混对霍金斯的“人品”深表怀疑。 “天父在上,你就从没听说过我克劳狄亚·霍金斯二十年来良好的信誉吗?”ch邮局的老板显得有些不耐烦,“那么这样吧,你们退两步,我离开员工的身边到你面前去读这封信,实在不行你拿着我读!” 混混头目瞪了霍金斯一眼,终究还是没做出如此跌份的事情。他给了身边小弟一个眼色,后者立刻将信件交给了霍金斯。 “这封信里说,你们邮局的邮递员让·德内尔·戴泽南曾经在西班牙给国际纵队打过仗,还跟那群布尔什维克暴徒有了交情。” “确实和信里说的一致。”霍金斯浏览着信件,点头认可了头目的说法,“所以呢?” 混混头目眯起眼睛盯着霍金斯:“我国早就确立了‘不干涉主义’作为对西班牙内战的……嗯……指导原则,对指导原则。这个主义是一个犹太总理确立的,即使是堕落如勃鲁姆的犹太人都知道不干涉对法国更好,你们邮局里的这个让·德内尔却净干这些吃里扒外的事情。” “那么你们想干什么?” “看在霍金斯先生的面子上。”那个混混露出了残忍的微笑,“就让那个杂种出来跟我们谈谈吧,这样ch邮局也不会惹上麻烦。” 霍金斯颇有些无语,他回头瞥了一眼德内尔。后者毫不畏惧,看表情似乎还宁愿跟这群混混血战一场。于是霍金斯轻轻摇头,示意德内尔淡定下来,随后接着和混混们打交道:“我的确不像让我的公司惹上麻烦,但是让·德内尔·戴泽南先生很早以前就用战功证明了他对祖国的忠诚,他是毫无疑问的爱国者。” “那我就只能认为霍金斯先生是要包庇这个叛徒了。” “无论如何我都不会把阿让交出来,我不会出卖邮局的任何一个员工。”霍金斯的语气非常坚定,说完便返回到了邮局员工之中,显然是不准备再谈判了。 “弟兄们!”混混头目咬牙切齿地说道,“一起上!打烂这家卖国贼的……” 公司亦或是邮局,反正后面的名词还没说出口,混混头目的发言就一声响亮的哨响打断。混混们脸色铁青地转过头,发现道路的东侧出现了大批“条子”:五个骑宪兵带着二十来个徒步宪兵挥舞着警棍气势汹汹地围了上来。 骑在马上的准尉踩着马镫站着,显得身材无比雄伟。他用警棍指着堵在邮局前面的混混,怒叱道:“马上给我滚蛋!” “宪兵先生,我不明白,明明是那些背叛了国家的人该受到惩戒!” “哈,多新鲜!”准尉冷笑着对混混们口吐芬芳,“你们这群一天到晚就想着怎么去舔希特勒的狗东西,也配说别人叛国?!准备——冲锋!” 五个骑手像中世纪的骑士一般纵马杀入人群,徒步宪兵紧随其后,宪兵们出手之果断、招数之狠辣,令人很难不怀疑他们今天就是想痛扁这些混混。 十几分钟的功夫,五十多个混混跑了一半,剩下的也都挨了一顿暴打,全被按在地上拷住,一场危机就这样化解了。 待拘捕临近尾声,霍金斯面带微笑向宪兵长官表达谢意:“感谢您的援救,拉蒙特利准尉,您和士兵们来的非常及时,也请为我向贡法萨上尉表达谢意。” 那个带队的宪兵队长,也就是霍金斯所说的拉蒙特利准尉对霍金斯老板显示出十二分的尊敬:“瞧您说的,霍金斯先生,您是上尉的老上级,怎么也该是上尉向您致意。” 霍金斯便叫员工们搬了两箱香槟,让宪兵们带回去,拉蒙特利准尉和他客套了一番之后,便乐呵呵地让宪兵们带着香槟和俘虏收队了。 “今天他们怎么这么积极?霍金斯先生给他们塞钱了吗?”薇尔莉特看着邮局外的一地鸡毛,颇有些意外。 “他们这是仇人相见,分外眼红。”她身边的德内尔为她解释道,“34年那场暴乱发生的时候,他们就和这帮混混交过手,当时被围攻地很惨。大选之后新的内政部长不许他们寻仇,那就只能窝着这股火,没想到今天又找到报仇的机会了,那可不得往死里打。” 霍金斯证实了德内尔的猜测:“确实是这样的,薇尔莉特丫头,我也没想到邮协那群人会叫‘法兰西行动’这群暴徒找我们的麻烦,嘛,不过也算是欧亨利式的选择。于是我就去给宪兵打了个电话,接电话的拉蒙特利比我都着急,一个劲地说让我拖住他们,别让他们跑了。” 老板的话让同事们发出一阵哄笑,笑过之后,霍金斯将手上的信给了德内尔:“看看吧,真的是找你的,他们好像遇到了麻烦。” 接过这封信浏览了一遍,德内尔默然无语,下午下班后,他便去了先前询问过巴斯蒂安去向的那个钳工家中。 德内尔敲门的时候,钳工正在和家人一起吃晚饭,一家三口显然对德内尔的突然来访感到惊讶,钳工本人更是变得有些警惕:“有我们的信件吗,邮递员先生?” “抱歉唐突来访,是另外的事情,你们先吃。”德内尔意识到自己打搅了这一家子,便歉意地摆摆手,就站在门口等着。屋里的女主人没好气地白了钳工一眼,随后开门将德内尔迎进门:“请进来吧。” 德内尔点头称谢,坐到了女主人递过来的板凳上,就等着一家三口用餐完毕。 一家人吃完之后,钳工便将老婆和孩子打发走,问德内尔道:“你去西班牙了?” “去了。” “找到人了吗?” “找到了尸体。”德内尔沉声回答道,“我把巴斯蒂安一些没寄出去的家书捎给他妻子了。” “真不容易,辛苦了。”钳工略微点头致意,想点上一根卷烟,却突然记起面前的邮递员似乎肺有毛病,于是又放了回去,“那么你这次来是为了什么?” “为了向你们寻求帮助。” 钳工颇为惊讶:“我们?法共?” “是的,”德内尔凝视着钳工的脸庞,将那封勒布卢的来信交给了钳工,“西班牙的同志目前处境非常窘迫,他们需要我们的援助。” “我们?”钳工重复了德内尔口中的指示代词,“你也是党员吗?” “我不是,但是我准备明天就去南方。” 钳工愣了一秒,随后严肃地起身向德内尔伸出了手:“那我建议你等等,我马上向我们支部书记报告这件事,我该如何称呼您?” “让·德内尔·戴泽南。” “阿尔弗雷德·阿兰·克尔顿。”钳工长满老茧的手掌紧紧地握着德内尔的手。 克尔顿带着德内尔拜访了法共在轴承厂的支部书记,后者又立刻向区委报告了这件事,随后便让德内尔留下地址后回家。第二天中午,克尔顿和另一位党员造访了ch邮局。 “您要寄件或者写信吗?”大厅的服务小姐问道。 “不,我找戴泽南同志,他在吗?” “戴泽南同志”这个称呼明显让女服务员愣了一会才反应过来:“哦,德内尔现在在递送邮件,正常情况下他会在十二点之前返回邮局,也就是说还有一个小时。” “这样的话,我们就在外面等等他吧,罗德拉同志?” “我同意。” “那样的话你们可以去会客厅等。”女服务员向着大厅伸出了手,“请跟我来吧。” 两位工人党员便跟着那位年轻女性进入了会客厅,在到那里以前,两人本以为这个如此高档的公司会客厅里应当“往来无白丁”,但进去之后二人才发现并非如此。这里的确有衣着考究、形象体面的贵妇和知识分子,但明显是农民或者工人的也不在少数。 “我还以为只有那些钱多了没处花的富户才会来请手记人偶代写书信呢。”被钳工称为罗德拉同志的纺织工人啧啧称奇。 “请手记人偶写封信又不特别贵,一般的人偶收费也就二十词一法郎,写完之后爱抄多少遍就抄多少遍,一个请柬或者讣告花不了十法郎,谁不想让结婚、生子或者丧葬的请柬文绉绉的?”钳工克尔顿又补充道,“我听说还有人请手记人偶写墓志铭?” “原则上我们不承担这个业务。”女服务员无奈地笑了,“但是很多人就是把葬礼请柬上的话刻在了墓碑上,这个我们也管不着不是?” “好在我们的墓碑好办得很,一法郎都不用花。”纺织工罗德拉笑着对身旁的克尔顿说,“到时候我的就刻:‘全世界无产者联合起来!’” 克尔顿闻言也笑了出来:“那我就刻‘一切权力归苏维埃’吧。” 两人闲聊不多时,德内尔便赶了回来。见风尘仆仆的邮递员出现在了大厅中,两个工人立刻迎了上去,钳工对邮递员说道:“我来向你介绍一下,这位是我们第17区的书记布朗·罗德拉,他奉组织之命解决西班牙流亡同志的生活困难。” 罗德拉热情地和德内尔握了手:“谢谢您,戴泽南同志,中央委员会看到了那封信,他们非常赞赏您在西班牙的贡献。我们承认您‘国际纵队战士’的身份,会按照先前中央下达的文件为您发放补贴!” 说着,罗德拉便打开挎包,从中掏出了一千法郎递给德内尔,德内尔却并没有接。他诚恳地说道:“既然这样,那就把这些钱作为西班牙同志的生活保障吧。” “他们还有很多嘞!”罗德拉笑着拍了拍挎包,于是德内尔便接过了钱,放进了自己的口袋里。 “这就对了嘛!”罗德拉乐呵呵地拉上袋子的拉锁,继续说道,“我们马上就准备坐火车去南方,您准备和我们一起去吗?” 德内尔点点头,说道:“我这就去和老板请个假,你们先在这里等等。” 于是两人便等在原处,过不多久,德内尔提着三个约莫六十厘米高的麻袋回到了会客厅:“我们邮局订了下午两点的长期车票,你们带着这个假扮成我们的员工,就不用买票了。” 罗德拉和克尔顿自然没有意见,他们接过了两个袋子,发现袋子挺大,但却轻的惊人。看出了两人的疑惑,德内尔解释道:“这里面是些海绵。” “海绵?” “嗯,专门供邮局员工蹭火车用。” 果然,下午在车站,检票员一看是ch邮局的员工,想都没想就放行了。三人找了个角落里的座位,罗德拉将那一袋子钱紧紧抱在胸前,钳工坐在他的身侧,德内尔则坐在他的对面。等到火车发车,德内尔突然说道:“我知道马尔科的情况了。” 钳工的神色顿时严肃起来:“他到底怎么了?” 德内尔便把他知道的消息一五一十告知了钳工,后者在听到是加泰罗尼亚地方的部队处决了马尔科后,显然松了一口气,这样的表现令德内尔大皱眉头:“你是不是当时就知道点什么?” “我真的什么都不知道,那个时候我绝对把我知道的事情都告诉你了。”钳工克尔顿诚挚地回答,“但是我听到了一些流言,我有点害怕这些流言是真的。” “什么流言?”罗德拉感到非常好奇。 钳工犹豫了一会才低声说道:“我在西班牙的时候,听说西共会有意在肃反过程中清洗其他党派人士。” “不会吧?”罗德拉表达出十分的怀疑,“西共难道不服从莫斯科的指示吗?第三国际可是要求各国工人政党团结社会党和中间进步势力,建立反联盟啊。” “所以我才会说是流言,只不过马尔科死得很突然,了解到消息的巴斯蒂安又那么激动,我们怎么劝都不管用,这很难不让我们起疑心。” “想知道有没有这种事的话,为什么不去问问那些流亡者呢?”德内尔提议道,“写那封信的人可就是个安那其主义者,如果的确有针对他们的清洗,他不大可能不知道。” 罗德拉和克尔顿对视了一眼,迟疑地点了点头。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
阅读小说网【ydxs.org】第一时间更新《紫罗兰与自由法国》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!