顾轻舟过后才弄明白了事情的原委。</p>
原来这几人是暹罗国派来的使团前来大武上朝贡的。</p>
暹罗国与高丽国、佛郞机国、波斯国、渤尼国等都属武朝蕃属,按照定制,这些使团来朝贡时,除了贡品之外,可携带本国特产,由礼部在专设的地方给其开市交易。</p>
但因这暹罗国中断朝贡已经几十年了,故而如今礼缤院内竟无一个懂暹罗语的译官。</p>
也就是说,在这近几十年,武国的国子监内竟从未招收过一个暹罗语译字生。</p>
自然也就没有暹罗语译官。</p>
那些暹罗国人上交了国书两月有余,却因无人能译暹罗语国书,所以至今未让他们面见圣上,亦未允许他们开市交易。</p>
暹罗人等了这些天未免急了,眼看京都的天气越来越冷,所以一气之下在中秋佳节这日擅自带着物品在闹市私自进行叫嚷交易。</p>
说白了就是带着怒气闹事,发泄发泄心中的怨气。</p>
礼部尚书张勇也正因无人能懂暹罗语,没人能译出这暹罗语国书而烦透了脑筋。</p>
两个月前他被派去料理一位蕃王的丧事。</p>
他前脚刚走,后脚暹罗国使团便带着贡品前来朝贡。</p>
因没人懂暹罗语,没能译得了暹罗使者上交的国书,且礼部尚书也不在京中,没人做主,因而国书便被暂压了下来。</p>
待张勇回京时,暹罗使者已经等了两个月。</p>
张勇这一惊非同小可,忙令人给云南巡抚写咨文,让他八百里加急赶紧派懂暹罗语的人过来。</p>
那些暹罗使臣等了这些天还不能面圣,也不可开市交易,不免怒了起来。</p>
张勇想安抚他们一番,让他们再耐心等待几日,却因无人懂暹罗语,无法与那些使臣交流、勾通。</p>
云南那边派来的译者还在路上,这些暹罗人不肯再等,一怒之下便带着物品私自在闹市擅自叫卖、交易。</p>
并且与带人前去制止的徐怀安起了争执。</p>
张勇知道,此事若是闹将下去,不止礼部丢脸,传至圣上耳朵里,只怕会惹得龙颜不悦。</p>
正自坐立难安之时,突然听说中城兵马司指挥徐怀安带了一个懂暹罗语的少年回来,顿时大喜,也不顾自己的身份,亲自迎至礼部大门口。</p>
顾轻舟很快便将国书译好。</p>
张勇上交了国书,给了暹罗人交易牌子允许他们明日开市交易,并且给了些甜头他们,亦对他们进行好语安抚了一番。</p>
暹罗人得到了甜头与安抚,也就不再闹了。</p>
此事终于圆满解决,张勇长吁了一口气。</p>
他见顾轻舟长相斯文,瞧着很是聪慧,又懂得暹罗语,心中不免一动。</p>
又见顾轻舟虽才只十四、五岁的年纪,却样貌周正,口齿清晰,谈吐有致。</p>
哪怕是面对他这个正二品官员,亦是不卑不亢,实属难得。</p>
因而张勇心中越发喜爱面前的这个少年。</p>
在询问顾轻舟家世时,得知他父母已经过世,如今寄居在亲戚家中,是个贫寒人家的子弟。</p>
张勇起了怜惜之心,决定动用手中的权力与关系帮他一把。</p>
张勇道:“哥儿小小年纪竟懂得暹罗语,倒也难得。眼下礼宾院缺少暹罗语译官,以你的水平,定能胜任此职。</p>
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
阅读小说网【ydxs.org】第一时间更新《人在红楼那些年》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!